quinta-feira, 13 de janeiro de 2011

Canto às mulheres fortes - como Marisela / Canto a las mujeres fuertes - como Marisela


Há mulheres fortes. Mulheres que resistem e suportam muitas dores. Que convivem com o sofrimento e se transformam. Que fazem sacrifícios pelos filhos, maridos; pelos mais queridos.
Quando amam, são passionais. Se entregam sem reservas, sem saber consequências. Abrem o mais íntimo de suas entranhas e as entregam vivas, ardentes.
Essas mulheres podem desistir de tudo ou construir do nada maravilhosas coisas.
São mulheres que geram vida e convivem com a morte: podem morrer a alma, matar seus sonhos, mas seguem em frente.
São sonhadoras magníficas, realizadoras inigualáveis.
Construtoras incansáveis, são inesgotáveis.
Podem fazer o mundo, perpetuar gerações, coser costumes e fortalecer nações.
Mulheres que são, podem tudo.
Mulheres que são, continuam fortes, apesar dos pesares, das tristezas, das desilusões; além  das palavras, do amor, da vitória ou da derrota.
São mulheres do tamanho dos seus desejos.
São corações.


Canto a las mujeres fuertes - como Marisela

Hay mujeres fuertes. Mujeres que resisten y soportan muchos dolores. Que conviven con el sufrimiento y se transforman. Que hacen sacrificios por sus hijos, maridos; por sus queridos.
Cuando aman, son pasionales. Se entregan sin reservas, sin saber consecuencias. Abren lo más íntimo de sus entrañas y las entregan vivas, ardientes.
Esas mujeres pueden desistir de todo o construir de la nada maravillosas cosas.
Son mujeres que generan vida y conviven con la muerte: pueden morir el alma, matar sus sueños, pero siguen adelante.
Son soñadoras magnificas, realizadoras inigualables.
Constructoras incansables, son inagotables.
Pueden hacer el mundo, perpetrar generaciones, coser costumbres y fortalecer naciones.
Mujeres que son, pueden todo.
Mujeres que son, continúan fuertes, a pesar de los pesares, de las tristezas, de las desilusiones; más allá de las palabras, del amor, de la victoria o de la derrota.
Son mujeres del tamaño de sus deseos.
Son corazones.
*Revisión en español: Aida Haces

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário.