domingo, 20 de outubro de 2013

Lamento por um lugar querido


O teu céu tão alto hoje se dobrou em borrões de nuvens, precipitou-se em chuva, como tantas vezes te pedi. Te reconheço em meu coração e te pergunto se também você me reconhece e se por isso te despejastes por mim. 
Percorro tuas ruas, onde ainda faltam calçadas, apesar de toda sua gente que anda para lá e para cá, alegrando a tua vida que me enche o coração de paz.
Tua latinidade feliz me abraça e me transborda de saudades.
Saudades dos amigos que me destes, saudades da vida que vivi contigo. Saudades da alegria que me cercava e da facilidade em estar contente.
Mas na minha ingrata insatisfação não te reconheci a tempo, não percebi o amor que tinhas por mim. E de tanto insistir em desistir, te abandonei. Hoje regresso para ver-te e sei que já não há mais tempo, só a esperança de voltar a te encontrar, de não te esquecer jamais e de também não ser esquecida por ti.


Lamento por un lugar querido

Tu cielo tan alto hoy se dobló en borrones de nubes, se precipitó en lluvia como tantas veces te pedí. Te reconozco en mi corazón y te pregunto si también tu me reconoces y si por eso te despejaste por mí.
Recorro tus calles, por donde aún faltan aceras, pese que toda tu gente camina para allá y para ca, alegrando a tu vida que me llena el corazón de paz.
Tu latinidad feliz me abraza y me transborda en nostalgia.
Nostalgia de los amigos que me diste, nostalgia de la vida que viví contigo. Nostalgia de la alegría que me cercaba y de la facilidad en estar contenta.
Pero en mi ingrata insatisfacción no te reconocí a tiempo, no me fijé en el amor que tenías por mí y de tanto insistir en desistir, te abandoné. Hoy regreso para verte y sé que ya no hay más tiempo, solo la esperanza de volver a encontrarte, de no te olvidar jamás y de también no ser olvidada por ti.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário.